-
1 Qui jure suo utitur nemini facit injuriam
= Qui jure suo utitur neminem laeditКто пользуется своим правом, тот не нарушает ничьего права.Юридическая формула.Нейтральная держава имеет полное право на то, чтобы воюющие уважали неприкосновенность ее; отказываясь от известных действий, она имеет право на все те действия, которые не противоречат характеру совершенного беспристрастия и безучастия в войне, хотя бы эти действия были особенно полезны одному из воюющих, и, таким образом посредственно усиливали его. В этом случае вполне оправдывается юридическая пословица: qui jure suo utitur neminem laedit. (В. Д. Спасович, О правах нейтрального флага и нейтрального груза.)Всякий кредитор имеет право получить свои деньги с должника, срочные по наступлении срока, бессрочные по предъявлении. Право это не ограничено никакими соображениями, касающимися состоятельности должника, потому что qui jure suo utitur nemini facit injuriam. В требовании уплаты не может быть нарушения чьих бы то ни было интересов - ни должника, ни других сокредиторов. (Он же, Дело о злоупотреблениях в Московском коммерческом ссудном банке.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Qui jure suo utitur nemini facit injuriam
-
2 do
I dō, dedī, datum, dare1)а) давать (d. alicui bibere Pl, Cato; d. pecuniam C)qui dedit beneficium, taceat Sen — кто сделал доброе дело, пусть молчит (об этом)б) подавать, протягивать (alicui manum O etc.; aliquid in manum Pl)перен. d. manus C, Cs, Nep — сдаваться, признавать себя побеждённымв) предлагать ( accipere quod datur C); раздавать ( frumentum plebi VP); выдавать ( praemium pro pietate C)d. filiam in matrimonium Cs — выдавать дочь замужг) даровать (vitam C, V; libertatem C); разрешать, позволять (d. bonum malumque dignoscere Sen)iter alicui per provinciam d. Cs — разрешить кому-л. проход через (свою) провинциюд) преподносить, дарить, приносить (в дар) (alicui dona Pl; alicui aliquid dono Ter, Nep); передавать, вручать ( alicui litteras ad aliquem C)d. fibellum C — подать жалобуaliquem defensum d. V — защитить кого-л.d. motus Lcr — приводить в движениеplus stomacho, quam consilio d. Q — руководствоваться больше своим пылом, чем рассудкомscripta foras d. C — выпускать в свет сочинения2) приносить в жертву ( deo exta O); посвящать, воздвигать, строить (deo templum O)3) порождать, производить на свет (liberos Ctl; prolem V)4) образовывать ( longos tortūs V)d. impĕtum L — ворваться5) отправлять, посылать ( litteras ex Trebulano C)6) вносить, платить (aes и aera H, O etc.); понести (poenas C etc.); доставлять ( apes mella dant O)materiam d. invidiae C — давать пищу ненависти7) делать ход в игре (d. calculum C)calculus datus C, Q — ход8) отпускать, ослаблять ( lora V)d. laxas habenas V — опустить поводья9) устраивать (alicui cenam Pl, Ter, C etc.; ludos populo L); ставить на сцене, инсценировать (fabulam Ter, C)10)а) наносить, причинять (alicui damnum Ter; vulnera ferro O)d. ruinas (stragem) Lcr — производить разгромvela d. ventis O, V — распустить паруса по ветруd. verba ventis O — пускать слова на ветерd. verba alicui Ter — надуть кого-л.d. alicui civitatem VP — предоставить кому-л. право гражданства11)а) проливать ( lacrimas O); наливать ( vinum in manūs Pt); испускать ( lucem H)d. fumos O — дымитьсяб) издавать (sonum V; gemitum O)12)а) произносить (voces, dicta O, V)б) сообщать, рассказывать, называть ( unum da mini ex oratoribus illis C)paucis dabo Ter — (почему это случилось), я расскажу в немногих словахiste qui sit, da nobis V — скажи нам, кто онquem mihi dabis, qui aliquod pretium tempori ponat? Sen — кого ты мне назовёшь, кто хоть сколько-нибудь умел бы ценить время?13) закидывать ( retro capillos O); класть, вкладывать, опускать (corpus tumulo O; urnae ossa Pers); погружать ( in fluvios ardentia membra Lcr)d. bracchia collo V — обнять руками за шею14) заковывать ( monstrum catenis H)15) ставить, натягивать (vela carinae O; fila lyrae O); протягивать ( bracchia ad aliquid O)16) подставлять ( alicui cervīces C)terga d. (= vertere) C, L, O etc. — обратиться в бегство17) отводить ( alicui locum in theatro T); посвящать ( noctem spmno O и quieti L)quae dederam supra, relego Pers — то, что я допустил раньше, беру назадdasne animes morte interire? — Do vero C — признаёшь ли, что со смертью погибают (и) души? — Да, признаю19)а) вменять (aliquid laudi, crimini alicui C); назначать ( alicui diem PJ); обрекать (aliquem exitio Lcr, O; morbo mortique Lcr; urbem excidio ac ruinis L)d. aliquid famae H, T — сделать что-л. в интересах репутацииб) повергать (aliquem in luctum O, in timorem Pl)20)а) бросать, швырять (aliquem in и ad terram Lcr, Pl)ambitione praeceps datus est Sl — честолюбие (Мария) его и погубилоб) ввергать ( aliquem in caveam Pl); предавать ( corpus sepulturae Su)d. aliquem in ruborem Pl — вогнать кого-л. в краску (заставить покраснеть)21) помещать, отдавать ( aliquem in hanc domum Ter); отправлять ( aliquem Luceriam L)22) вверять, передавать (filiam genero V, O; infantem nutrīci O)23) внушать, вдохнуть (spem C; animos O); наводить, навеять ( alicui somnum O)24) причинять ( alicui dolorem C)25) назначать (aliquem comitem QC; arbitrum C); определять, класть (finem alicui и alicui rei O etc.)26)а) обращать ( hostes in fugam Cs)sese d. in fugam и fugae C — обращаться в бегство (см. тж. ниже sub dare se 4.)27) прощать ( aliquid alicui C)28) решатьd. rationem alicujus rei Pl, rhH. — отдавать отчёт в чём-л.nomen d. C — явиться, за писаться, поступить (преим. на военную службу)do, dico, addico Vr, Macr — предоставляю (права), произношу (приговоры), присуждаю ( юридическая формула — « tria verba» O — которой претор официально выражал свои права и функции)II dō: как dare se (или dari)ubi sidĕre detur O — (облетая затопленную землю, птица ищет), где бы можно было сестьpotestates, quas licet sentire, non datur cernere Ap — силы, которые можно ощущать, но которых нельзя видеть2) показываться ( dare se urbi Vop)3) обнаруживать себя, выказать себя (d. se alicui placidum O)aequo se d. campo V — выйти в чистое поле (для сражения)se obvium alicui d. L — повстречаться с кем-л.se d. alicui in conspectum C — предстать перед кем-л.4) войти ( in medias acies V)se d. intro C — проникнуть внутрьsese fluvio (dat.) d. V — броситься в рекуse tecto d. H — спрыгнуть с крышиse in viam d. C — пуститься в путьd. se fugae C — пуститься бежатьsese in pedes d. Pl — удирать5) принимать участие (convivio Su; in bella V)6) покоряться, подчиняться, уступать, поддаваться, сдаваться (alicui Pl, Ter, C etc.)7) представиться, быть в распоряжении8)а) предаваться (quieti, somno C, PJ etc.; voluptatibus C)d. se vento Cs — плыть по воле ветраб) посвящать себя (huic generi litterarum C; ad legendos libros C)d. se auctoritati senatūs C — стараться поднять авторитет сената9) вести себяita dat se res Poëta ap. C — так обстоит делоprout tempus ac res se daret L — в зависимости от того, как сложатся время и обстоятельства (смотря по обстоятельствам)III dō (греч.) Enn, Aus = domum (acc.) -
3 Ab abūsu ad usum non valet consequentia
Злоупотребление при пользовании не довод против самого пользования.Юридическая формула, восходящая к римскому праву.Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ab abūsu ad usum non valet consequentia
-
4 Dum casta
Пока непорочна; пока, оставаясь вдовой, сохраняет верность покойному мужу.Юридическая формула римского права.Проценты с пятнадцати тысяч фунтов, которые он ей выплачивал без вычета подоходного налога, пока она остается его женой, и после, в продолжение вдовства, dum casta - архаические и острые слова, вставленные, чтобы обеспечить безупречное поведение матери. (Джон Голсуорси, Сага о Форсайтах.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Dum casta
-
5 In contumaciam
"В ответ на упорство"; заочно.Юридическая формула, означающая заочное вынесение судебного приговора в случае неуважительной неявки обвиняемого в суд....он [ Шеню ] получает возможность вернуться в Париж, не отслужив своего срока в полку. В 1847 году он замешан в заговоре с зажигательными бомбами, ускользает при попытке ареста, но, тем не менее, остается в Париже, хотя и осужден in contumaciam на четыре года. (К. Маркс и Ф. Энгельс, Рецензии из "Neue Rheinische Zeitung". А. Шеню, "Заговорщики".)Я не видал при отъезде Генри и не знал, спросить ли его при Тх(оржевском), а потому прощаюсь in contumaciam. (А. И. Герцен - Н. П. Огареву, 16.(4.)III 1865.)По мере того, как бутылка пустеет, сердце наполняется, дружба растет, и с последним глотком добрый офицер меня любит и исправляет, любит и хочет меня поцеловать... Офицер, офицер, оботрите только губы, и я не буду иметь ничего против нашей быстрой дружбы in contumaciam. (А. И. Герцен, Былое и думы.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > In contumaciam
-
6 Nisi
Если не...Юридическая формула, означающая постановление о разводе, вступающее в силу через полгода, если оно за это время не будет отменено.Он выносит постановление nisi с оплатой судебных издержек. Завтра это будет во всех газетах, ибо такой материал способствует их распространению. (Джон Голсуорси, Гротески, VI, Сатира.) -
7 Sub crimine falsi
Под страхом обвинения в нарушении клятвы.Юридическая формула.Хоть мне и не положено вмешиваться в столь важные дела, - прервал его лекарь, - но поскольку и благородный Урсел и сам государь оказали мне доверие, должен признаться, что я позволил себе коротко записать те скромные условия, которые должны соблюсти высокие договаривающиеся стороны sub crimine falsi. (Вальтер Скотт, Граф Роберт Парижский.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Sub crimine falsi
-
8 vis
I vīs 2 л. sg. praes. ind. к volo II II vīs (gen. sg. vis T, Dig и dat. sg. vi bAfr крайне редки; acc. vim, abl. vī; pl. vīrēs, ium) f.1) сила, мощь (corporis Sl; equi, venēni C; flammae Nep; morbi Sl, Nep; consuetudinis C); крепость ( vini C); мощь, мощность (animi Sl; venti Lcr; fluminis Cs); могущество ( deorum C); сила, энергия ( Demosthĕnis C); сила, бодростьsummā (maximā) vi Sl — со всей силой, с величайшим напряжениемv. omnis belli versa in Capuam erat L — всё напряжение войны сосредоточено было в Капуе2) pl. силы, средства, возможность, способностьpro viribus C — в меру сил, насколько позволяют силыsupra vires H — свыше сил3) сила, насилие, принуждениеvim facere in aliquem Ter и alicui C — применить силу к кому-л.alicui vim afferre (inferre, adhibēre) C, тж. vim imponere alicui C — совершить насилие над кем-л.accusare aliquem de vi C — обвинить кого-л. в насилииvim vi repellere (defendere, propulsare) Dig — отразить силу силойvi victa v. est C — сила побеждена силойnec vi nec clam nec precario Ter, C, Dig — ни силой (т. е. в порядке самоуправства), ни тайком, ни путём (противозаконного) соглашения (юр. формула трёх видов «незаконного завладения» — vitiosae passessionis)4) толчок, ударv. caeli PM — непогода, буря, гроза5) стеснённое положение, тяжёлые условия ( in summā vi versari C)v. major C etc. — чрезвычайное и непреодолимое обстоятельство (фр. force majeure) (v. major excusat Sen)6) набег, нападение, натискurbem vi (или per vim) expugnare Nep — завоевать город штурмом7) pl. вооружённые силы, войска8) множество, масса (hominum Pl, L; auri C; pulveris Cs)odora canum v. V — стаи чутких собакv. lacrimarum C — потоки слёз9) вес, влияние, значение (oratoris, dicendi, conscientiae C)maximam vim habere ad aliquid Cs — иметь огромное влияние на что-л. или величайшее значение для чего-л.v. testamenti Dig — (юридическая) действительность завещания10) сущность, суть, (истинная) природа, (внутренний) смысл (virtutis C; eloquentiae Q; verae amicitiae Sen)totam vim beate vivendi in animi robore pono C — сущность счастливой жизни я усматриваю целиком в силе духаspecie magis quam vi T — больше по внешности, чем в сущности (на деле)11) важность, вескость (v. et loci et temporis C); значение, смысл (verbi, nominis C); смысл, суть ( legis C)v. in re publicā temporum C — политическое значение обстоятельствhaec est in his verbis v. C — таков смысл этих словv. genitalis T — семенная жидкость; pl. PM = testiculi -
9 Januis clausis
При закрытых дверях.Юридическая процессуальная формула.Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Januis clausis
См. также в других словарях:
МЕДЬ, БРОНЗА — •Aes, означает и собственно медь, и бронзу, и разные другие медные сплавы (Рliп, 34, 1, 1 слл.); как сырой, необработанный материал, медь называется особенно aes Cyprium, потому что ранее всего ее находили на Кипре; медь в сплавах с мышьяком… … Реальный словарь классических древностей
Англосаксонский период — Реконструкция шлема погребённого в Саттон Ху короля Восточной Англии (ок. 625 г.) Англосаксонский период эпоха в истории Великобритании, начавшаяся в … Википедия
Мученики — Массовое убийство мучеников Альбрехт Дюрер Мученик (греч. μάρτυς, лат. martyr свидетель) древнейший сонм святых, прославляемых Церковью за свидетельство о Христе «даже до смерти» (Фил. 2, 6 8) … Википедия
Мученица — Массовое убийство мучеников Альбрехт Дюрер Мученик (греч. μάρτυς, лат. martyr свидетель) древнейший сонм святых, прославляемых Церковью за свидетельство о Христе «даже до смерти» (Фил. 2, 6 8) … Википедия
Мученичество — Массовое убийство мучеников Альбрехт Дюрер Мученик (греч. μάρτυς, лат. martyr свидетель) древнейший сонм святых, прославляемых Церковью за свидетельство о Христе «даже до смерти» (Фил. 2, 6 8) … Википедия
Мученник — Массовое убийство мучеников Альбрехт Дюрер Мученик (греч. μάρτυς, лат. martyr свидетель) древнейший сонм святых, прославляемых Церковью за свидетельство о Христе «даже до смерти» (Фил. 2, 6 8) … Википедия
Мученники — Массовое убийство мучеников Альбрехт Дюрер Мученик (греч. μάρτυς, лат. martyr свидетель) древнейший сонм святых, прославляемых Церковью за свидетельство о Христе «даже до смерти» (Фил. 2, 6 8) … Википедия
Христианский мученник — Массовое убийство мучеников Альбрехт Дюрер Мученик (греч. μάρτυς, лат. martyr свидетель) древнейший сонм святых, прославляемых Церковью за свидетельство о Христе «даже до смерти» (Фил. 2, 6 8) … Википедия
Медь — • Aes, означает и собственно медь, и бронзу, и разные другие медные сплавы (Рliп, 34, 1, 1 слл.); как сырой, необработанный материал, медь называется особенно aes Cyprium, потому что ранее всего ее находили на Кипре; медь в сплавах с… … Реальный словарь классических древностей
Ребус сик стантибус — (лат. rebus sic stanti bus, букв. неизменность обстоятельств) юридическая формула, выражающая международно правовой обычай, в соответствии с которым коренное изменение обстоятельств по сравнению с существовавшими в момент заключения… … Большой юридический словарь
Ребус сик стантибус — (лат. rebus sic stanti bus, букв. неизменность обстоятельств) юридическая формула, выражающая международно правовой обычай, в соответствии с которым коренное изменение обстоятельств по сравнению с существовавшими в момент заключения… … Энциклопедия права